We Philosophers
Friedrich Nietzsche described his books Human, All Too Human and Thus Spoke Zarathustra as ‘a book for free spirits’ and ‘A Book for All and None’, respectively. What did he mean by this? A clue may be found in his uses of ‘we’ to pick out — and where necessary create– the groups to which he belongs:
‘we northeners’ (Beyond Good and Evil § 48); ‘we free spirits’ (BGE § 61); ‘we first born of the twentieth century’ (BGE § 214); ‘We scholars’ (BGE § 204); ‘We artists’ (The Gay Science § 59); ‘we [good] Europeans’ (GS § 352, BGE Preface); ‘we incomprehensible ones’ (GS § 371); ‘we modern men’ (GS § 375); ‘we new philosophers’ (Will to Power § 988); ‘we philosophers of the present and the future’ (WTP § 1034); ‘we pagans in faith’ (WTP § 1034).
Nietzsche’s uses of ‘we’ are expressive not only of the time and place in which he is writing, but also of his intellectual pre-occupations and ambitions. As such, it is never entirely clear when he is inviting the sympathetic reader who identifies as free, modern, and new to join him in his quest, and when he is simply telling his readers about his own kind (the 20th century European man). His writings are in principle for all, but in practice most probably for none, not least because Nietzsche is pessimistic about the likelihood of being understood by anyone in his lifetime. By the time of his last book, 1888’s autobiographical Ecce Homo, the first…